【N3文法】「〜ことになる/〜ことにする」决定表现
这组语法表达"决定"的概念,但侧重点不同:一个是被动的决定,一个是主动的决定。
🌟 一、「〜ことになる」- "决定了…/变成…"
表示被动的决定,不是说话人主动决定的,而是由外部因素或他人决定的:
动词辞書形 + ことになる
动词ない形 + ことになる
📍 他人/组织的决定 - "决定了…"
来月から東京で働くことになりました。 → 决定从下个月开始在东京工作。(公司决定的)
会議は中止することになりました。 → 决定取消会议。(上级决定的)
この計画は実行しないことになりました。 → 决定不实行这个计划。(组织决定的)
📍 规则/制度的决定 - "规定…"
来年から制服を着ることになります。 → 从明年开始规定要穿制服。
ここでは写真を撮らないことになっています。 → 这里规定不能拍照。
毎日日記を書くことになっています。 → 规定每天要写日记。
🌟 二、「〜ことにする」- "决定…"
表示主动的决定,是说话人自己做出的决定:
动词辞書形 + ことにする
动词ない形 + ことにする
📍 个人主动决定 - "我决定…"
来年日本に留学することにしました。 → 我决定明年去日本留学。
もうタバコを吸わないことにしました。 → 我决定不再抽烟了。
毎朝6時に起きることにします。 → 我决定每天早上6点起床。
📍 选择和方针 - "决定采取…"
この方法を使うことにします。 → 决定使用这种方法。
今日は休むことにします。 → 决定今天休息。
🌟 三、两者的重要区别
语法 | 决定者 | 语感 | 例句 |
---|---|---|---|
〜ことになる | 他人/外部因素 | 被动接受,非个人意志 | 転勤することになった |
〜ことにする | 说话人自己 | 主动选择,个人意志 | 転職することにした |
🎯 对比理解
被动决定 VS 主动决定:
- 会社を辞めることになりました。(公司让我辞职/被迫辞职)
- 会社を辞めることにしました。(我自己决定辞职)
规则 VS 个人方针:
- 毎日掃除することになっています。(规定/制度)
- 毎日掃除することにしています。(个人习惯/方针)
🌟 四、「〜ことになっている」- "规定…/约定…"
表示既定的规则、制度或约定:
📍 规则制度
この図書館では静かにすることになっています。 → 这个图书馆规定要保持安静。
学生は制服を着ることになっています。 → 学生规定要穿制服。
📍 约定安排
明日8時に集合することになっています。 → 约定明天8点集合。
彼が料理を作ることになっています。 → 约定他做菜。
🌟 五、时态和否定形
✅ 「〜ことになる」的变化
- 现在时:行くことになります。
- 过去时:行くことになりました。
- 否定现在:行かないことになります。
- 否定过去:行かないことになりました。
✅ 「〜ことにする」的变化
- 现在时:行くことにします。
- 过去时:行くことにしました。
- 否定现在:行かないことにします。
- 否定过去:行かないことにしました。
🌟 六、实际应用场景
📝 工作场合
- A: 田中さんはどうして大阪に行くんですか。
- B: 転勤することになったんです。 → A: 田中为什么去大阪? → B: 决定要调职了。(公司决定的)
📝 个人决定
- A: 最近早起ですね。
- B: 健康のために、早く寝ることにしたんです。 → A: 最近早起呢。 → B: 为了健康,我决定早睡。
📝 规则说明
- この会社では、残業しないことになっています。 → 这个公司规定不加班。
🌟 七、常见搭配表达
🎯 工作相关
- 出張することになる → 决定出差(公司安排)
- 残業することにする → 决定加班(个人决定)
🎯 学习相关
- 留学することになる → 决定留学(获得机会)
- 勉強することにする → 决定学习(个人决心)
🎯 生活相关
- 引っ越すことになる → 决定搬家(情况使然)
- 節約することにする → 决定节约(个人决定)
🎯 学习要点
- 「ことになる」= 被动决定,外部因素
- 「ことにする」= 主动决定,个人意志
- 「ことになっている」= 既定规则或约定
- 注意区分决定的主体和性质
🌈 一句话总结
「ことになる」= 被动接受!「ことにする」= 主动选择!关键看决定是谁做的!