「までに」时间期限表达 - N3语法表达
「までに」是表示时间期限的重要语法,意思是"在...之前、到...为止"。
🌟 一、「までに」的基本意思
表示动作完成的最后期限,强调在某个时间点之前必须完成。
🎯 接续方法
时间表达 + までに
时间类型 | 例句 | 中文意思 |
---|---|---|
具体时间 | 5時までに帰ります | 5点之前回来 |
日期 | 来週までに宿題を出します | 下周之前交作业 |
动词た形 | 卒業するまでに日本語を覚えます | 毕业之前要学会日语 |
名词 | 夏までに痩せたいです | 夏天之前想瘦下来 |
🌟 二、「までに」的基本用法
1️⃣ 具体时间期限
明日までに宿題を終わらせます。 → 明天之前把作业做完。
12時までに駅に着く予定です。 → 预计12点之前到车站。
今月末までに報告書を提出してください。 → 请在这个月底之前提交报告书。
2️⃣ 事件发生期限
結婚するまでに、料理を覚えたい。 → 结婚之前想学会做菜。
春になるまでに、桜を見に行きましょう。 → 春天到来之前,去看樱花吧。
卒業するまでに、この本を読み終えます。 → 毕业之前要读完这本书。
🌟 三、与「まで」的区别
这是很多学习者容易混淆的地方!
语法 | 意思 | 重点 | 例句 |
---|---|---|---|
までに | 在...之前(期限) | 完成的最后期限 | 5時までに帰る(5点前回来) |
まで | 到...为止(持续) | 动作持续的终点 | 5時まで働く(工作到5点) |
🎯 对比例句
までに:6時までに起きます。 → 6点之前起床。(6点前要完成起床这个动作)
まで:6時まで寝ます。 → 睡到6点。(睡觉这个状态持续到6点)
🌟 四、常见表达句型
✅ 实用句型
いつまでに → 什么时候之前
- いつまでに返事をもらえますか?
- 什么时候之前能收到回复?
~までに間に合う → 赶得上...期限
- 締切までに間に合わないかもしれません。
- 可能赶不上截止日期。
できるだけ早めに → 尽可能早地
- できるだけ早めに連絡します。
- 尽可能早地联系。
🌟 五、时间表达的接续详解
🎯 各种时间词的接续
时间表达 | 接续形式 | 例句 |
---|---|---|
今日、明日 | 直接 + までに | 今日までに終わらせる |
数字 + 時 | 直接 + までに | 3時までに集合 |
~月、~年 | 直接 + までに | 来年までに結婚したい |
動詞辞書形 | する + までに | 出発するまでに準備する |
🌟 六、注意事项和易错点
⚠️ 常见错误
❌ 错误:5時まで帰ります。 ✅ 正确:5時までに帰ります。 → 表示期限要用「までに」,不是「まで」!
❌ 错误:明日までに来ました。 ✅ 正确:明日までに来ます。 → 期限表达通常用未来时态!
🎯 重点提醒
- 「までに」强调完成期限
- 「まで」强调持续时间
- 通常与未来时态搭配使用
- 可以与各种时间表达组合
🌈 一句话总结
「までに」= 期限专用!表达"必须在...之前完成",deadline的最佳表达!