「〜てから」时间先后关系 - N3语法表达
「〜てから」表示明确的时间先后关系,"做了…之后",强调前后动作的顺序。
🌟 一、「〜てから」的接续
接续非常简单:
动词て形 + から
动词类型 | 接续形式 | 例句 | 中文意思 |
---|---|---|---|
一般动词 | て形 + から | 食べてから(吃了之后) | …之后 |
五段动词 | て形 + から | 読んでから(读了之后) | …之后 |
一段动词 | て形 + から | 見てから(看了之后) | …之后 |
不规则 | て形 + から | してから(做了之后) | …之后 |
🌟 二、「〜てから」的基本用法
1️⃣ 时间顺序 - "…之后"
表示严格的时间先后顺序,前面的动作完成后再进行后面的動作:
宿題をしてから、テレビを見ます。 → 做完作业之后,看电视。
手を洗ってから、食事をします。 → 洗完手之后,吃饭。
会社に行ってから、メールをチェックします。 → 到公司之后,检查邮件。
2️⃣ 习惯順序 - "总是…之后才…"
表示固定的行为顺序或习惯:
いつも歯を磨いてから、寝ます。 → 总是刷完牙之后再睡觉。
毎朝コーヒーを飲んでから、仕事を始めます。 → 每天早上喝完咖啡之后开始工作。
本を読んでから、感想を書きます。 → 读完书之后写感想。
🌟 三、「〜てから」的时间表达
🎯 具体时间段 - "…之后过了多长时间"
可以在「〜てから」后加上具体的时间:
日本に来てから、3年になります。 → 来日本之后,已经3年了。
結婚してから、もう10年です。 → 结婚之后,已经10年了。
薬を飲んでから、30分待ってください。 → 吃完药之后,请等30分钟。
🎯 长时间表达
大学を卒業してから、ずっと働いています。 → 大学毕业之后,一直在工作。
引っ越してから、まだ友達ができません。 → 搬家之后,还没有交到朋友。
🌟 四、相关表达对比
表达 | 意思 | 特点 |
---|---|---|
〜てから | …之后 | 强调完成后再进行 |
〜た後で | …之后 | 比较正式,时间间隔可长 |
〜てすぐ | …之后马上 | 强调紧接着发生 |
〜ている間に | 在…期间 | 强调同时进行 |
🎯 重要区别
「〜てから」VS「〜た後で」:
- 食べてから、出かけます。(口语,日常)
- 食事を取った後で、出発します。(书面,正式)
🌟 五、常见搭配表达
✅ 实用句型
〜てからでないと → 不…的话就不能…
- 許可をもらってからでないと、始められません。
- 不得到许可的话就不能开始。
〜てから〜ことにしている → …之后习惯…
- 食事をしてからテレビを見ることにしています。
- 习惯吃完饭之后看电视。
〜てからもう〜 → …之后已经…了
- 卒業してからもう5年になります。
- 毕业之后已经5年了。
🌟 六、否定形式
⚠️ 「〜ないで」VS「〜なくてから」
正确:朝ご飯を食べないで、学校に行きました。 → 没吃早饭就去了学校。
错误:朝ご飯を食べなくてから、学校に行きました。 → ❌ 这种说法不存在
注意:否定时不用「〜てから」,而用「〜ないで」。
🌟 七、实际应用场景
📝 日常生活
お風呂に入ってから、宿題をします。 → 洗完澡之后做作业。
映画を見てから、感想を話し合いましょう。 → 看完电影之后讨论感想吧。
📝 工作场面
資料を確認してから、会議を始めます。 → 确认完资料之后开始会议。
プレゼンの準備をしてから、発表します。 → 准备完演示之后进行发表。
🎯 学习要点
- 「〜てから」强调动作的完全结束
- 前后动作必须有明确的时间先后关系
- 不能用于否定句
- 常用于表达习惯性的行为顺序
🌈 一句话总结
「〜てから」= 严格时间顺序!前面完全结束,后面才开始!