「〜に関して」关于表现 - N3语法表达
「〜に関して」是比「〜について」更正式的表达,多用于书面语,表示"关于"、"有关"。
🌟 一、「〜に関して」的基本用法
表示与某事物相关的内容,语感比「について」更正式:
名词 + に関して
📍 正式讨论 - "关于…"
この件に関して正式に回答いたします。 → 关于此事正式回答。
新制度に関して説明させていただきます。 → 关于新制度进行说明。
安全問題に関して検討が必要です。 → 关于安全问题需要检讨。
📍 相关性 - "与…有关"
教育に関して専門知識があります。 → 在教育方面有专门知识。
この研究に関して興味深い結果が出ました。 → 关于这个研究得出了有趣的结果。
法律に関して相談したいことがあります。 → 有关于法律想要咨询的事情。
🌟 二、「〜に関して」的使用特点
🎯 正式性
比「について」更正式,多用于:
- 商务场合
- 学术报告
- 正式文件
- 公告通知
🎯 专业性
常用于专业性较强的内容:
技術に関しての資料を準備します。 → 准备关于技术的资料。
医学に関して研究しています。 → 在研究医学。
経済に関しての会議を開きます。 → 开关于经济的会议。
🌟 三、三个相似表达的区别
表达 | 正式程度 | 使用场合 | 语感特点 |
---|---|---|---|
〜について | 普通 | 日常对话、一般讨论 | 中性、自然 |
〜に関して | 正式 | 商务、学术、正式场合 | 正式、专业 |
〜に対して | 普通 | 表达态度、针对性行为 | 有态度倾向 |
🎯 具体对比
同一内容的不同表达:
- 日常:教育についてどう思いますか。
- 正式:教育に関してご意見をお聞かせください。
- 态度:教育に対して不満があります。
🌟 四、「〜に関する」修饰用法
「に関して」可以变成「に関する」来修饰名词:
📍 修饰名词
環境に関する法律が制定されました。 → 制定了关于环境的法律。
健康に関する情報を集めています。 → 在收集关于健康的信息。
この件に関する資料をお送りします。 → 寄送关于此事的资料。
🌟 五、敬语形式
📍 「〜に関しまして」
更加敬语的形式:
この度の件に関しまして深くお詫び申し上げます。 → 关于此次事件深表歉意。
新商品に関しましてご案内いたします。 → 关于新商品进行介绍。
会議の件に関しましてご連絡いたします。 → 关于会议事宜联系您。
🌟 六、常见搭配表达
🎯 商务用语
〜に関してお知らせします → 关于…通知
- 来月の研修に関してお知らせします。 → 关于下月的研修进行通知。
〜に関して検討します → 关于…进行检讨
- ご提案に関して検討させていただきます。 → 关于您的提案进行检讨。
〜に関して報告します → 关于…进行报告
- 売上に関して報告いたします。 → 关于销售额进行报告。
🎯 学术用语
〜に関して研究する → 关于…进行研究
- 言語学に関して研究しています。 → 在研究语言学。
〜に関して論文を書く → 写关于…的论文
- 環境問題に関して論文を書きました。 → 写了关于环境问题的论文。
🌟 七、实际应用场景
📝 商务邮件
明日の会議に関しまして資料をお送りします。 → 关于明天的会议寄送资料。
新システムに関してご質問がございましたらお知らせください。 → 关于新系统如有疑问请告知。
📝 学术报告
今回の研究に関して発表させていただきます。 → 关于此次研究进行发表。
データ分析に関して詳しく説明します。 → 关于数据分析详细说明。
📝 正式通知
来年度の予算に関してお知らせいたします。 → 关于明年度预算进行通知。
新制度に関して説明会を開催します。 → 关于新制度举办说明会。
🌟 八、注意事项
⚠️ 避免过度使用
在日常对话中使用「に関して」可能显得过于正式:
- 日常OK:映画について話そう。
- 过于正式:映画に関して話そう。
⚠️ 书面语优先
「に関して」更适合书面语:
- 口语:この件について相談したい。
- 书面:この件に関してご相談申し上げます。
🌟 九、省略形式
📍 「〜に関し」
在书面语中可以省略「て」:
この問題に関し対策を検討します。 → 关于这个问题检讨对策。
新規事業に関し計画を立てます。 → 关于新事业制定计划。
🎯 学习要点
- 「に関して」比「について」更正式
- 多用于商务、学术、正式场合
- 可以变成「に関する」修饰名词
- 有敬语形式「に関しまして」
🌈 一句话总结
「〜に関して」= 正式版「について」!商务学术首选,体现专业性!