跳到主要内容

「〜ておく」预先准备表现 - N3语法表达

「〜ておく」表示预先做好某件事,为了将来的需要而提前准备。


🌟 一、「〜ておく」的基本用法

表示为了将来的目的而预先做好准备:

动词て形 + おく

📍 事前准备 - "预先…"

  • 明日のプレゼンの資料を準備しておきます。 → 预先准备好明天演示用的资料。

  • 冷蔵庫にビールを冷やしておきました。 → 预先在冰箱里冰好了啤酒。

  • 会議の前に資料を読んでおいてください。 → 请在会议前预先读好资料。

📍 保持状态 - "让…保持…"

  • ドアを開けておいてください。 → 请让门开着。

  • エアコンをつけておきます。 → 让空调开着。

  • 電気を消しておきましょう。 → 把电灯关着吧。


🌟 二、「〜ておく」的用法分类

🎯 Type 1:预备性动作

为了将来的某个目的而提前做的动作:

  • 旅行の前に、お金を両替しておきます。 → 旅行前预先换好钱。

  • パーティーのために、ケーキを買っておきました。 → 为了聚会预先买好了蛋糕。

  • 雨が降るかもしれないので、傘を持っておきます。 → 可能会下雨,所以预先带着伞。

🎯 Type 2:状态维持

让某种状态持续下去:

  • 窓を開けておいてください。 → 请让窗户开着。

  • この本を机の上に置いておきます。 → 把这本书放在桌子上(保持这个状态)。

  • 車のエンジンをかけておきます。 → 让汽车引擎开着。


🌟 三、「〜ておく」的时态变化

✅ 基本时态

  • 现在时:準備しておきます
  • 过去时:準備しておきました
  • 否定现在:準備しておきません
  • 否定过去:準備しておきませんでした

✅ 命令・请求形

  • 命令形:準備しておけ
  • 请求形:準備しておいてください
  • 意向形:準備しておきましょう

🌟 四、「〜ておく」与类似表达的区别

表达意思用法特点
〜ておく预先做/保持为了将来的目的
〜ている正在/状态表示现在的状态
〜てしまう完全完成强调动作的完成

🎯 重要区别

「ておく」VS「ている」:

  • ドアを開けておきます。(为了某个目的让门开着)
  • ドアが開いています。(门现在是开着的状态)

🌟 五、口语中的缩略形

📍 「〜とく」缩略形

在口语中,「ておく」经常缩略为「とく」:

  • 準備しとく。(準備しておく)
  • 買っとく。(買っておく)
  • やっとく。(やっておく)

📍 使用场合

  • 正式场合:準備しておきます
  • 日常口语:準備しとく
  • 非常随意:準備しとく

🌟 六、常见搭配和表达

🎯 准备相关

  • 準備しておく → 预先准备
  • 用意しておく → 预先准备好
  • 買っておく → 预先买好
  • 作っておく → 预先做好

🎯 学习相关

  • 勉強しておく → 预先学习
  • 覚えておく → 记住/记下来
  • 調べておく → 预先调查
  • 確認しておく → 预先确认

🎯 状态维持

  • 開けておく → 让…开着
  • 閉めておく → 让…关着
  • つけておく → 让…开着
  • 消しておく → 让…关着

🌟 七、实际应用场景

📝 工作场面

  • 会議の資料をコピーしておいてください。 → 请预先复印好会议资料。

  • 明日のプレゼンの練習をしておきます。 → 预先练习明天的演示。

📝 日常生活

  • 夕食の材料を買い物しておきました。 → 预先买好了晚饭的材料。

  • 友達が来るので、部屋を掃除しておきます。 → 朋友要来,所以预先打扫房间。

📝 旅行准备

  • 旅行の前に、ホテルを予約しておきます。 → 旅行前预先预订好酒店。

  • パスポートの有効期限を確認しておいてください。 → 请预先确认护照的有效期限。


🌟 八、注意事项

⚠️ 目的性

「ておく」必须有明确的目的性:

  • ✅ 明日のテストのために勉強しておきます。(有明确目的)
  • ❌ 何となく勉強しておきます。(目的不明确,不自然)

⚠️ 时间性

通常用于将来会用到的准备:

  • ✅ 冬のためにコートを買っておきます。(为将来准备)
  • ❌ 昨日コートを買っておきました。(如果昨天就需要用,不太自然)

🎯 学习要点

  1. 「ておく」强调预先准备的目的性
  2. 可以表示准备动作或状态维持
  3. 口语中常缩略为「とく」
  4. 必须有明确的将来目的

🌈 一句话总结

「〜ておく」= 有备无患!为了将来的需要而提前做好准备!