「〜ている間に」期间表现 - N3语法表达
「〜ている間に」表示"在…期间",用于描述在某个持续动作进行期间发生的其他事情。
🌟 一、「〜ている間に」的接续
接续方式很简单:
动词ている形 + 間に(あいだに)
动词类型 | 接续形式 | 例句 | 中文意思 |
---|---|---|---|
一般动词 | ている + 間に | 勉強している間に(学习期间) | 在…期间 |
状态动词 | ている + 間に | 寝ている間に(睡觉期间) | 在…期间 |
持续动词 | ている + 間に | 働いている間に(工作期间) | 在…期间 |
🌟 二、「〜ている間に」的基本用法
1️⃣ 同时进行 - "在…期间"
表示一个动作持续进行时,另一个动作也在同时发生:
母が料理をしている間に、私は宿題をしました。 → 妈妈做饭期间,我做了作业。
電車を待っている間に、メールをチェックしました。 → 等电车期间,检查了邮件。
子供が寝ている間に、掃除をします。 → 孩子睡觉期间,打扫卫生。
2️⃣ 趁机行动 - "趁着…的时候"
表示利用某个时间段做其他事情:
雨が降っている間に、本を読みました。 → 趁着下雨的时候,看了书。
先生が話している間に、ノートを取りました。 → 趁着老师讲话的时候,做了笔记。
夫が出張している間に、部屋を片付けました。 → 趁着丈夫出差期间,整理了房间。
🌟 三、「〜ている間に」的特殊用法
🎯 意外发生 - "在…期间竟然…"
表示在某个期间内发生了意想不到的事情:
買い物をしている間に、雨が降り始めました。 → 购物期间,竟然开始下雨了。
映画を見ている間に、友達が来ました。 → 看电影期间,朋友竟然来了。
昼寝をしている間に、電話がありました。 → 午睡期间,来了电话。
🌟 四、相关表达对比
表达 | 意思 | 用法特点 |
---|---|---|
〜ている間に | 在…期间 | 强调同时进行 |
〜ている間 | 在…期间 | 持续状态的整个时段 |
〜てから | …之后 | 强调先后顺序 |
〜ながら | 一边…一边… | 同一主语的两个动作 |
🎯 重要区别
「〜ている間に」VS「〜ている間」:
- 子供が寝ている間に、仕事をしました。(期间内完成的动作)
- 子供が寝ている間、静かでした。(整个期间的状态)
🌟 五、常见搭配表达
✅ 实用句型
〜している間に〜してしまった → 趁着…期间把…做完了
- 彼が会議をしている間に、レポートを書いてしまいました。
- 趁着他开会期间,把报告写完了。
〜している間に〜が起きた → 在…期间发生了…
- 旅行している間に、地震が起きました。
- 旅行期间发生了地震。
忙しくしている間に → 忙碌期间
- 忙しくしている間に、季節が変わりました。
- 忙碌期间,季节都变了。
🌟 六、时态搭配注意
⚠️ 时态呼应
前项用「ている」表示持续,后项可以用各种时态:
过去时:〜ている間に、〜した
- 勉強している間に、電話が来ました。
现在时:〜ている間に、〜します
- 待っている間に、雑誌を読みます。
将来时:〜ている間に、〜するでしょう
- 寝ている間に、雪が降るでしょう。
🎯 学习要点
- 主要表示两个动作的时间重叠
- 前项必须是持续性动作(ている形)
- 后项可以是瞬间动作或状态变化
- 常用于描述有效利用时间的情况
🌈 一句话总结
「〜ている間に」= 时间重叠!在一个动作持续期间,另一个动作发生或完成!