跳到主要内容

【N3文法】「〜わけ」原因/理由表现

「〜わけ」是日语中表达原因、理由、结论的重要句型,使用频率很高。


🌟 一、「〜わけ」的基本接续

接续比较简单,基本按简体形接续:

动词简体 + わけ

い形容词 + わけ

な形容词 + な + わけ

名词 + な + わけ

词性接续形式例句中文意思
动词简体 + わけ行くわけ(所以去)所以/因此
い形容词直接 + わけ高いわけ(所以贵)所以/因此
な形容词な + わけ便利なわけ(所以方便)所以/因此
名词な + わけ学生なわけ(所以是学生)所以/因此

🌟 二、「〜わけ」的主要用法

1️⃣ 说明原因・理由 - "所以…/因此…"

表示前面提到的情况的原因或理由:

  • 毎日練習しているわけで、上手になりました。 → 因为每天练习,所以变得熟练了。

  • 時間がないわけで、急いでいます。 → 因为没时间,所以在赶。

  • 日本人なわけで、日本語が上手です。 → 因为是日本人,所以日语好。

2️⃣ 得出结论 - "难怪…/怪不得…"

基于某种情况得出合理的结论:

  • A: 彼は毎日10時間勉強しています。

  • B: それで成績がいいわけですね。 → A: 他每天学习10小时。 → B: 难怪成绩好呢。

  • 雨が降っているわけで、傘を持って行きましょう。 → 在下雨呢,带伞去吧。


🌟 三、「〜わけ」的否定形式

📍 「〜わけではない」- "并不是…"

表示否定推测或澄清误解:

  • 嫌いなわけではありません。 → 并不是讨厌。

  • お金がないわけではないけど、節約しています。 → 并不是没钱,但在节约。

  • 分からないわけではないが、難しいです。 → 并不是不明白,但是很难。

📍 「〜わけにはいかない」- "不能…"

表示由于某种原因不能做某事:

  • 約束したわけで、行かないわけにはいかない。 → 既然约好了,不能不去。

  • 仕事中なので、遊んでいるわけにはいかない。 → 工作中,不能玩。


🌟 四、「〜わけ」的特殊用法

🎯 「そういうわけで」- "因此/所以"

用于总结前面的内容,引出结论:

  • 時間がありません。そういうわけで、今日は帰ります。 → 没有时间了。因此,今天回去了。

  • 体調が悪いです。そういうわけで、休ませてください。 → 身体不舒服。所以,请让我休息。

🎯 「〜というわけで」- "就是说…"

用于解释说明:

  • 忙しいというわけで、手伝えません。 → 就是说很忙,帮不了忙。

  • 新しい仕事が決まったというわけで、お祝いしましょう。 → 就是说新工作定了,庆祝一下吧。


🌟 五、与类似表达的区别

表达意思用法特点
〜わけ原因/结论基于情况得出合理解释
〜から因为直接表示原因
〜ので因为客观原因,比较正式
〜し而且并列多个原因

🎯 重要区别

「わけ」VS「から」:

  • 忙しいから、行けません。(直接原因)
  • 忙しいわけで、行けません。(基于忙碌这个情况的合理结论)

🌟 六、常见搭配表达

✅ 实用句型

  • 〜わけがない → 不可能…

    • そんなことができるわけがない
    • 不可能做到那种事。
  • 〜わけだ → 难怪…/原来如此

    • 毎日練習している。上手なわけだ
    • 每天练习。难怪这么熟练。
  • どういうわけか → 不知为什么

    • どういうわけか、今日は眠いです。
    • 不知为什么,今天很困。

🌟 七、实际应用场景

📝 解释原因

  • A: なぜそんなに日本語が上手ですか。
  • B: 日本に3年住んでいるわけで… → A: 为什么日语这么好? → B: 因为在日本住了3年…

📝 得出结论

  • 彼は医者なわけで、病気のことをよく知っています。 → 他是医生,所以很了解疾病。

📝 否定澄清

  • 日本語が嫌いなわけではありませんが、難しいです。 → 并不是讨厌日语,但是很难。

🌟 八、语感提醒

⚠️ 推理色彩

「わけ」带有推理、分析的色彩,比单纯的「から」更有逻辑性:

  • 雨が降っているから、濡れました。(直接因果)
  • 雨が降っているわけで、濡れたのも当然です。(推理结论)

⚠️ 口语特点

「わけ」在口语中经常缩略:

  • 正式:忙しいわけです。
  • 口语:忙しいわけ
  • 更口语:忙しいんで

🎯 学习要点

  1. 「わけ」用于基于情况的合理推理
  2. 否定形「わけではない」用于澄清误解
  3. 「わけにはいかない」表示不得不/不能
  4. 比「から」更具推理和分析色彩

🌈 一句话总结

「〜わけ」= 合理推理!基于情况得出结论,"难怪"、"原来如此"的感觉!