跳到主要内容

「〜あげく」- N2结果表达

N2级别的「あげく」用于表达经过一番努力或过程后的结果,通常含有消极意味。


🌟 基本用法

📝 语法结构

接续形式例子
动词た形~たあげく考えたあげく
名词~のあげく議論のあげく

📍 基本含义

🔄 经过过程后的结果

动词た形 + あげく

  • 考えたあげく → 经过思考之后

    • 長時間考えたあげく、断ることにした。
    • 经过长时间思考之后,决定拒绝。
  • 悩んだあげく → 经过烦恼之后

    • 悩んだあげく転職することにした。
    • 经过烦恼之后决定跳槽。
  • 相談したあげく → 经过商量之后

    • 家族と相談したあげく引っ越しを決めた。
    • 和家人商量之后决定搬家。

📍 名词 + のあげく

过程・努力

  • 議論のあげく → 经过讨论之后

    • 長時間の議論のあげく結論が出た。
    • 经过长时间讨论后得出了结论。
  • 努力のあげく → 经过努力之后

    • 必死の努力のあげく合格した。
    • 经过拼命努力后合格了。
  • 検討のあげく → 经过检讨之后

    • 慎重な検討のあげく計画を変更した。
    • 经过慎重检讨后改变了计划。

🌟 语法特征

📍 消极结果倾向

不如意的结果

  • 迷ったあげくに → 经过迷茫之后

    • 迷ったあげくに間違った選択をした。
    • 经过迷茫之后做出了错误的选择。
  • 苦労したあげく → 经过辛苦之后

    • 苦労したあげく失敗に終わった。
    • 经过辛苦之后以失败告终。

📍 长时间・反复过程

时间性

  • 何時間も考えたあげく → 经过几小时思考后

    • 何時間も考えたあげく答えが見つからなかった。
    • 经过几小时思考后没有找到答案。
  • 何度も話し合ったあげく → 经过多次商谈后

    • 何度も話し合ったあげく合意に達した。
    • 经过多次商谈后达成了一致。

📍 书面语・正式表达

🔄 正式文体

公文・报告

  • 調査のあげく判明した → 经过调查后查明了

    • 詳細な調査のあげく判明した事実。
    • 经过详细调查后查明的事实。
  • 審議のあげく可決された → 经过审议后通过了

    • 慎重な審議のあげく可決された法案。
    • 经过慎重审议后通过的法案。

📍 文学・小说

心理描写

  • 思い悩んだあげく → 经过苦思冥想后
    • 一人で思い悩んだあげく決断を下した。
    • 一个人苦思冥想后做出了决断。

🌟 类似表达比较

📍 与「〜すえ」的区别

あげく vs すえ

表达特征例子
あげく一般性结果考えたあげく
すえ更正式・书面検討のすえ

📍 与「〜結果」的区别

あげく vs 結果

  • あげく → 含有过程感

    • 悩んだあげく断った。
    • 经过烦恼后拒绝了。
  • 結果 → 客观结果

    • 検査の結果異常なし。
    • 检查结果无异常。

🎯 使用注意点

💡 语感把握

消极倾向

  • 多用于不太满意的结果
  • 表示经过努力但结果一般
  • 含有无奈・遗憾的语感

过程强调

  • 强调经过了一定过程
  • 不是轻易做出的决定
  • 表现思考・努力的痕迹

💡 语域选择

使用场合

  • 书面语: 报告・文章
  • 正式: 演讲・发表
  • 文学: 小说・散文

🎯 重要表达

💡 常用搭配

  • 考えたあげく → 经过思考后
  • 悩んだあげく → 经过烦恼后
  • 議論のあげく → 经过讨论后
  • 努力のあげく → 经过努力后
  • 検討のあげく → 经过检讨后
  • 相談したあげく → 经过商量后

🌈 一句话总结

「あげく」表达经过过程后的结果,多含消极意味,强调过程的艰难!