跳到主要内容

「〜をきっかけに」- N2契机开端表达

表示以某事为契机、转机,强调某个事件成为变化的起点。


🌟 基本形式

名词 + をきっかけに

名词 + をきっかけにして

動詞普通形 + ことをきっかけに


📍 核心用法

1. 人生转折点(以…为契机)

  • 結婚をきっかけに仕事を辞めた。 → 以结婚为契机,辞掉了工作。

  • 病気をきっかけに健康を意識するようになった。 → 以生病为契机,开始注意健康。

  • 引っ越しをきっかけに新しい趣味を始めた。 → 以搬家为契机,开始了新的爱好。

2. 行动的起点(因为…开始)

  • この本をきっかけに日本語を学び始めた。 → 以这本书为契机,开始学习日语。

  • 友人の紹介をきっかけにその会社に入った。 → 以朋友介绍为契机,进入了那家公司。


🌟 商务/正式表达

事业・职业

  • 海外研修をきっかけに国際的な視野を持った。 → 以海外研修为契机,具有了国际视野。

  • プロジェクトの成功をきっかけに昇進した。 → 以项目成功为契机,获得了升职。

  • 新技術の導入をきっかけに業務効率が向上した。 → 以新技术导入为契机,业务效率提高了。

社会・组织

  • この事件をきっかけに安全対策を見直した。 → 以这次事件为契机,重新审视了安全对策。

  • 法改正をきっかけに制度が変わった。 → 以法律修改为契机,制度发生了变化。


🔥 人际关系

出会い・交友

  • 大学をきっかけに多くの友人ができた。 → 以大学为契机,交了很多朋友。

  • 共通の趣味をきっかけに親しくなった。 → 以共同爱好为契机,变得亲近了。

  • SNSをきっかけに再会した。 → 以SNS为契机,重新相遇了。

恋爱・结婚

  • 同じ部活をきっかけに付き合い始めた。 → 以同一个社团为契机,开始交往。

  • お見合いをきっかけに結婚することになった。 → 以相亲为契机,决定结婚。


⚙️ 语法变化

复杂接续

  • 海外旅行に行ったことをきっかけに語学に興味を持った。 → 以去海外旅行为契机,对语言产生了兴趣。

  • 転職したことをきっかけに人生観が変わった。 → 以换工作为契机,人生观发生了变化。

否定形式

  • 失敗をきっかけに努力するようになった。 → 以失败为契机,开始努力。

  • 挫折をきっかけに強くなった。 → 以挫折为契机,变得坚强。


🎯 重要区别

「〜をきっかけに」vs「〜をきっかけにして」

表达语感使用场合
〜をきっかけに简洁一般表达
〜をきっかけにして强调强调转折

实际对比

  • 留学をきっかけに価値観が変わった。(一般) → 以留学为契机,价值观发生了变化。

  • 留学をきっかけにして人生が大きく変わった。(强调) → 以留学为契机,人生发生了巨大变化。


💡 常用搭配

人生事件

  • 結婚をきっかけに → 以结婚为契机
  • 転職をきっかけに → 以换工作为契机
  • 出産をきっかけに → 以生产为契机
  • 退職をきっかけに → 以退休为契机

学习・成长

  • 留学をきっかけに → 以留学为契机
  • 読書をきっかけに → 以读书为契机
  • 出会いをきっかけに → 以相遇为契机
  • 経験をきっかけに → 以经验为契机

🌟 积极变化

自我提升

  • ダイエットをきっかけに健康的な生活を始めた。 → 以减肥为契机,开始了健康的生活。

  • 資格取得をきっかけに自信を持つようになった。 → 以取得资格为契机,开始有了自信。

  • ボランティアをきっかけに社会貢献を意識した。 → 以志愿活动为契机,开始意识到社会贡献。

能力发展

  • コンクールをきっかけに技術が向上した。 → 以比赛为契机,技术得到了提高。

  • 発表をきっかけに人前で話すのが上手になった。 → 以发表为契机,变得善于在人前讲话。


🌟 社会现象

流行・文化

  • アニメをきっかけに日本文化に興味を持った。 → 以动画为契机,对日本文化产生了兴趣。

  • SNSをきっかけに情報発信を始めた。 → 以SNS为契机,开始发布信息。

  • コロナをきっかけに働き方が変わった。 → 以新冠为契机,工作方式发生了变化。

技术・革新

  • スマートフォンをきっかけに生活が便利になった。 → 以智能手机为契机,生活变得便利。

  • インターネットをきっかけに世界が身近になった。 → 以互联网为契机,世界变得更近。


🌈 一句话总结

「〜をきっかけに」表达转折契机,强调某事成为变化的起点!